markarus

Vote-up nhận được1587
Vote-down nhận được818
Điểm:768 (upvotes-downvotes)



0 kiếm được huy hiệu

Không có huy hiệu được tìm thấy



Định nghĩa (233)

1

218   42

gato


1. Ghen ăn tức ở: chỉ trạng thái tâm lí khi một người vì tức tối, ghen tị trước thành công vượt trội của người khác mà nói ra những lời chê bai, nói xấu.
markarus - Ngày 01 tháng 8 năm 2013

2

138   39

đăng xuất


1. Chấm dứt tạm thời việc tham gia một diễn đàn, một trang web nào đó từ một trạm nào đó dưới một username.
2. Thoát khỏi hệ thống máy tính hoặc một tài khoản window
markarus - Ngày 25 tháng 7 năm 2013

3

83   48

sát thủ


1. Người coi việc ám sát người khác như một nghề để kiếm tiền dù hoàn toàn bất hợp pháp.
markarus - Ngày 28 tháng 7 năm 2013

4

65   43

wtf


1. What the fuck: một câu hỏi thể hiện sự kích động cảm xúc của người hỏi trước một sự việc, vật, con người,...gây ngạc nhiên, phẫn nộ, tức giận, khó hiểu,...
"What the fuck?" gần nghĩa với "CLGT?" trong tiếng Việt.
markarus - Ngày 30 tháng 7 năm 2013

5

60   32

tổ lái


1. Đưa một topic/chủ đề trên diễn đàn online đến nội dung không hoặc ít liên quan đến nội dung của post đầu tiên
markarus - Ngày 21 tháng 7 năm 2013

6

54   38

giao thông


1. Chỉ hệ thống đường xá, biển chỉ dẫn, đèn hiệu,..của một đơn vị hành chính: hệ thống giao thông của thôn, xã, huyện, tỉnh/thành phố,...
2. Lóng: chỉ quan hệ tình dục đồng giới
markarus - Ngày 25 tháng 7 năm 2013

7

53   19

quan ngại


1. Thể hiện sự không đông tình, sự lo lắng trước tình trạng nào đó (chính trị). Một từ rất được bộ ngoại giao Việt Nam yêu thích, được sử dụng trong rất nhiều trường hợp.
markarus - Ngày 25 tháng 7 năm 2013

8

51   35

sở khanh


1. Phản bội, lừa gạt người phụ nữ có lòng yêu thương mình (tính từ).
2. Chỉ người đàn ông lừa tình, lừa tiền, lừa...người phụ nữ yêu thương mình trong quan hệ nam nữ. Từ lấy theo Sở Khanh, người đã dẫn Kiều vào lầu xanh của Tú Bà trong truyện Kiều - Nguyễn Du.
markarus - Ngày 22 tháng 7 năm 2013

9

37   23

follow


1. Đi theo, bám theo một người nào đó
VD:
- Only when she'd got home did she find out about the secret agent following her.
2. Tuân theo, tuân thủ, làm theo:
VD:
- All the crimes follow the same pattern.
- They tried their best to follow the regulations and given instruction.
- He never tried his best to follow the family's tradition.
markarus - Ngày 01 tháng 8 năm 2013

10

35   10

gia bảo


1. Hán Việt: Gia là gia đình. Bảo là bảo vật, báu vật. Gia Bảo ghép lại nghĩa là bảo vật của gia đình. Tên thường đặt cho con trai.
markarus - Ngày 08 tháng 8 năm 2013