![]() |
iRosa
|
1 |
xdThường được viết là "XD" hoặc "xD",một mặt cười thường được dùng trong khi chat trên internet với "X" là đôi mắt và "D" là miệng, nhằm diễn tả 1 người đang cười sảng khoái. Tuy nhiên, cũng giống như "lol" (laughing out loud), "xD" đang được dùng quá thường xuyên. Về cơ bản, "xD" được dùng: a) khi một người không nghĩ ra điều gì khác để nói. b) thay cho dấu chấm câu xD
|
2 |
vlLà một từ cảm thán dùng khi có một điều gì đó làm bạn kinh ngạc, khi bạn nhìn thấy một cái gì đó tuyệt vời... và bất cứ khi nào bạn cảm thấy thích dùng từ này. Cô giáo: "Ngày mai kiểm tra 1 tiết Toán các em nhé!" Học sinh: "....vl...."
|
3 |
sang chảnhMột sự kết hợp từ thú vị của "sang" (sang trọng) và "chảnh" (kiêu). Tuy nhiên, phần lớn từ này được dùng để miêu tả tất cả mọi thứ mà bạn thích với nghĩa tích cực. Mình thích cái quán cà phê sang chảnh này rồi đấy!!
|
4 |
yoloViết tắt của "You Only Live Once" - bạn chỉ sống 1 lần. Một phương châm sống, một lời ngụy biện cho nhiều người (đặc biệt trong giới trẻ) mỗi lần họ làm điều gì ngốc nghếch và muốn chối bỏ trách nhiệm. - "Này, nghe nói mày vừa làm cho con bé kia có bầu" - "Ờ... nhưng mà YOLO!!"
|
5 |
wtfViết tắt của "What The F*ck", là cách diễn đạt cường điệu của "What" (Gì cơ?!) biểu lộ 1/ sự sửng sốt 2/ sự khó chịu hoặc tức giận đối với 1 sự việc vừa diễn ra hoặc đang diễn ra.
|
6 |
vklLà cách diễn đạt đang ngày càng trở nên phổ biến trong giới trẻ Việt, thể hiện sự ngạc nhiên, sửng sốt. Được dùng khi từ "vãi" không đủ đắt để truyền tải sự nghiêm trọng của tình huống.
|
7 |
how aboutCũng như "what about", được dùng để diễn tả một lời mời hoặc một lời gợi ý làm một việc gì đó trong tiếng Anh. Sau cụm từ này, ta thường dùng động từ thêm đuôi "ing" hoặc một đại từ và một động từ nguyên thể (VD: how about we do this?)
|
8 |
exMột người mà bạn đã từng đem lòng yêu Một người giờ đây bạn cảm thấy ghét Một người mà bạn không muốn nhìn thấy "tay trong tay" với bất cứ ai khác
|
9 |
just kiddingCó nghĩa là "Mình chỉ đùa thôi!". Được dùng khi: 1) Bạn chỉ đang muốn đùa với 1 ai đó. 2) Thực ra bạn rất nghiêm túc với những gì bạn đã nói, nhưng cảm thấy những lời đó hơi gay gắt quá 3) Khi bạn vừa thú nhận một điều gì đó và người đó cười nhạo bạn hoặc tỏ ra tức giận với bạn, và bạn quyết định cứu vãn tình thế bằng cách nói "just kidding"
|
10 |
je t'aimeCó nguồn gốc từ tiếng Pháp, là cách thể hiện tình yêu của bạn tới một (hay nhiều) người khác. Hãy chỉ nói ra câu này khi bạn thực sự yêu một ai đó nhé :)
|